1、对
即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。
2、换
即替换,一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译。一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译。
3、留
即保留,有的文言文词语不用翻译。
4、删
即删除不译,指的是有些文言文虚词,在句中只起语法作用,无实在意义,翻译时可以删去不译。
5、补
即补充,将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。
将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。
6、调
即调整,对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯。
同量天地宽共度日月长是什么意思
1、同量天地宽共度日月长的翻译:我希望有一个人和我冷暖相知,有一个人与我分享喜乐。天地再宽我们一起丈量,岁月再长我们一起共度。2、出自周敦颐的哲学著作,现存者只有一幅从道教图录中改装过来的《太极图》、二百多字的《太极图说(0)人阅读时间:2023-03-28暴殄天物可以说人吗 暴殄天物可以说人吗比喻
1、形容人糟蹋东西,不知爱惜。2、暴:损害b,糟蹋;殄:灭绝;天物:指自然生物。原指残害灭绝天生万物。后指任意糟蹋东西,不知爱惜。3、读音:bào tiǎn tiān wù;4、出处:《尚书·武成》:“今商王受无道;暴殄(0)人阅读时间:2023-03-28描写仲春的诗句(描写春天的诗歌)
碧洞志忘归,紫芝行可搴。应嗤嵇叔夜,林卧方沉湎。江南仲春天,细雨色如烟。不知海棠花,新来着花未。春深半地雪盈尽,云破遥林月一弦。初晴山院里,何处染嚣尘。仲春上七。门左垂弧当此日。红边绿外无穷思,莫道今年似去年。麦苗含穗枇(0)人阅读时间:2023-03-28菊残犹有傲霜枝的犹的意思是什么(菊残犹有傲霜枝的犹有是什么意思uu是什么意思)
1、菊残犹有傲霜枝的犹意思是:还,仍有。菊残犹有傲霜枝这句话的有意思是:只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。出自宋朝苏轼的《赠刘景文》中,这首诗作于元祐五年(公元1090年),是送给好友刘景文的一首勉励诗。2、原文为:荷尽(0)人阅读时间:2023-03-28同量天地宽共度日月长是什么意思
1、同量天地宽共度日月长的翻译:我希望有一个人和我冷暖相知,有一个人与我分享喜乐。天地再宽我们一起丈量,岁月再长我们一起共度。2、出自周敦颐的哲学著作,现存者只有一幅从道教图录中改装过来的《太极图》、二百多字的《太极图说..2023-03-28暴殄天物可以说人吗 暴殄天物可以说人吗比喻
1、形容人糟蹋东西,不知爱惜。2、暴:损害b,糟蹋;殄:灭绝;天物:指自然生物。原指残害灭绝天生万物。后指任意糟蹋东西,不知爱惜。3、读音:bào tiǎn tiān wù;4、出处:《尚书·武成》:“今商王受无道;暴殄..2023-03-28描写仲春的诗句(描写春天的诗歌)
碧洞志忘归,紫芝行可搴。应嗤嵇叔夜,林卧方沉湎。江南仲春天,细雨色如烟。不知海棠花,新来着花未。春深半地雪盈尽,云破遥林月一弦。初晴山院里,何处染嚣尘。仲春上七。门左垂弧当此日。红边绿外无穷思,莫道今年似去年。麦苗含穗枇..2023-03-28菊残犹有傲霜枝的犹的意思是什么(菊残犹有傲霜枝的犹有是什么意思uu是什么意思)
1、菊残犹有傲霜枝的犹意思是:还,仍有。菊残犹有傲霜枝这句话的有意思是:只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。出自宋朝苏轼的《赠刘景文》中,这首诗作于元祐五年(公元1090年),是送给好友刘景文的一首勉励诗。2、原文为:荷尽..2023-03-28