知物百科,有趣实用的百科知识!

手机版

有趣实用的百科知识!

当前位置:首页 > 生活常识

如何判断一家翻译公司好坏(如何判断翻译的好坏)

时间:2022-11-23人气:作者: 未知

如何判断一家翻译公司好坏(如何判断翻译的好坏)

  随着中外事业的不断合作交融,翻译工作在企业之间的交流与合作上起着至关重要的作用。那如何判断一家翻译公司好坏呢? 

 

  1、翻译公司的办公点

  

  办公地点环境的好坏也是一个翻译公司实力的体现。翻译作为一种服务,办公的地点尤其重要,便捷的办公室地点能够让客户更轻松的上门洽谈、交接文件及盖章,节省客户时间。另外,办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册。如果客户选择一家没有注册的公司来服务,不仅翻译质量得不到保证,甚至会涉及法律风险,给自己带来不必要的麻烦。

  

  2、翻译公司成立的时间

  

  对翻译公司来说,成立时间非常重要,因为只有五年以上的翻译公司才会积累大量的译员资源、翻译术语库以及完善的服务流程,这样才能保证各个环节达到最优状态。

  

  3、翻译公司的专职译员

  

  现在很多翻译公司都是中介机构,兼职多,专职少,拥有10人以上专职翻译人员的公司屈指可数。专职译员的多寡是翻译公司实力的最根本体现,这一点是被业界公认的。所以,判断翻译公司实力最简单的方法,就是看专职译员的数量。

  

  4、规范的服务流

  

  没有规范的服务流程就无法提供合格的翻译服务,而提供规范的流程的前提是必须有足够的人员保障。如果翻译公司内部分工不清,身兼数职,如何能够为客户提供专业化的服务。

  

  5、翻译公司的资质

  

  目前翻译行业门槛很低,很多没有翻译资质的机构也在提供翻译服务,但翻译是一项极其专业的服务,如果没有一定的资质,即使有翻译营业资格,也无法保证客户文件的质量。

  

  

标签: 标签  简介  

最新文章

相关文章